Глава 5
Старый враг
Счастье осталось в прошлом,
Нет его больше. Знаешь,
Если мечтаешь о большем,
Нужно пройти по краю.
Я вот решился однажды,
Жаждой любви томимый...
Дымом всё стало. Страшно,
Жизнь пролетела мимо.
Кровью мой путь отмечен,
Вечен мой цвет страсти —
Красный. А вслед за встречей
Время пришло расстаться.
Илосович Стейн, непроизнесённое вслух.
Нет его больше. Знаешь,
Если мечтаешь о большем,
Нужно пройти по краю.
Я вот решился однажды,
Жаждой любви томимый...
Дымом всё стало. Страшно,
Жизнь пролетела мимо.
Кровью мой путь отмечен,
Вечен мой цвет страсти —
Красный. А вслед за встречей
Время пришло расстаться.
Илосович Стейн, непроизнесённое вслух.
С раннего утра Валет Червей усиленно упражняется с мечом, восполняя пропущенный день, когда он ни разу не прикоснулся к оружию. Алиса крепко спит, и Стейну совсем не хочется её будить. Он уже не спешит быстрее отправиться в дорогу, понимая, что скоро его вновь ожидает одинокий путь изгнанника.
Валет прекрасно знает — раньше ли, позже ли — ему всё равно не избегнуть этого пути. Перемирие, установившееся между ним и Алисой, представляется Стейну хрупкой иллюзией, которая будет разрушена, как только девушка встретит своих старых друзей. Но он слишком увлёкся своей неожиданной ролью проводника в Стране Чудес.
И Стейн убеждает себя, что у него просто много дел, за которые нужно взяться именно сейчас, пока девушка ещё спит. Он успевает почистить меч, привести себя в порядок и нарвать яблок неподалёку, когда Алиса, наконец, просыпается.
— Доброе утро, — произносит Валет гораздо дружелюбнее, чем вчера. — Снова в путь?
читать дальшеПока они подкрепляются оставшимися с вечера грибами и свежими яблоками, Алиса размышляет о том, как всё-таки странно каждый раз складывается её судьба здесь. Когда-то она считала, что Страна Чудес ей приснилась, потом пришлось сражаться с Бармаглотом, спасая Нижний Мир от тирании Красной Королевы. Но представить, что она будет мирно завтракать на берегу озера с тем, кого прежде считала своим врагом, девушка, конечно, не могла. «Безумное всё же место, — в который уж раз думает Алиса, — но если все лучшие люди безумны, как говорил отец, наверное, то же можно сказать и про целый мир?»
— О чём задумалась? — выводит её из размышлений вопрос Стейна.
— Просто в очередной раз подивилась тому, как странен этот мир.
— Вот уж точно, — бормочет мужчина, — странен, если не безумен.
Они отправляются в путь, но идут не слишком быстро, и совсем не из-за усталости. Стейн не торопится, понимая, что вскоре он опять останется один, а Алиса с нескрываемым восхищением оглядывается по сторонам. Ведь прежде настороженность в отношении Валета, ожидание подвоха мешали девушке оценить красоту Восточноземелья по достоинству.
«Как говорил Чешир, здесь все не в своём уме, — вспоминает Алиса, — и природа, очевидно, тоже». Кажется, что лес был посажен безумным садовником, в порыве вдохновения смешавшим все возможные виды деревьев — здесь и тонкие вербы, и величественные дубы, их сменяют стройные вязы и пушистые ели; Алиса устаёт удивляться подобному многообразию.
Ничуть не меньше и различных цветов. Некоторые походят на те, что растут в Верхнем Мире, другие же выглядят совсем диковинными. Восточноземельные цветы не разговаривают, что даже радует девушку. Во-первых, у неё никогда не получалось толкового разговора с этими капризными созданиями. Во-вторых, раз уж цветы не говорят, их с чистой совестью можно сорвать, чтобы сплести себе венок.
Стейн молча наблюдает за девушкой, сегодня он обходится без язвительных замечаний. Алисе приходит в голову шальная мысль сделать венок и для него, однако она удерживается от воплощения этой идеи. «Тэрренту венок подошёл бы больше», — думает девушка, и тут же укоряет себя за то, что сравнивает — пусть даже случайно — двух мужчин между собой.
Чтобы отвлечься от смущающих её мыслей, Алиса начинает расспрашивать Стейна о Нижнем Мире.
— И почему каждый раз, когда я попадаю в Страну Чудес, здесь лето? Тут совсем не бывает зимы?
— Здесь время течёт по своим правилам, — пожимает плечами Валет. Их сегодняшний путь так легко можно счесть за прогулку, но невозможно никуда деться от ощущения неизбежности скорой разлуки. Он даже думает, что, может, им и вовсе не стоило встречаться. «Теперь меня будут сопровождать воспоминания о ней», — размышляет Стейн. Впрочем, нельзя отрицать, что эта память куда приятнее той, что преследовала его последнее время.
— А зима здесь бывает? — интересуется Алиса.
— В этих местах обычно нет, но я слышал, что на следующий день после воцарения Белой Королевы выпал снег.
—Как странно.
— Он растаял на следующий день, — объясняет Валет, — с тех пор и ведут новый отсчёт времени в её королевстве. Сейчас как раз близится середина лета.
— А у нас времена года сменяют друг друга в строго определённом порядке.
— Не пытайся понять Нижний мир логикой Верхнего, — улыбается Валет.
— Но ты говоришь — новый отсчёт времени идёт в Королевстве Мираны, значит, есть и другие?
— Сколько угодно.
Алиса понимает, как много она ещё не знает об этом мире, но тем больше новых открытий он сулит.
— Ты собираешься отправиться в одно из этих королевств? — спрашивает девушка.
— Очевидно, что да, — отвечает Стейн, хотя и сам пока не представляет, куда именно пойдёт. Более всего ему сейчас хочется просто отдохнуть. «Доведу её до замка, — решает он, — и вернусь к озеру».
Валет и сам не осознаёт, что начинает стремиться туда, где они какое-то время были вдвоём. А Алиса с удивлением понимает, что уже привыкла к его компании. «Никогда бы не подумала, — размышляет девушка, — что смогу переменить своё мнение о нём. Может быть, ему, как и Ирацибете, просто не хватало любви?»
Но мысли о любви кажутся Алисе слишком тревожными. Мечтая о своём возвращении в Страну Чудес, она думала, прежде всего, о Тэрренте, о своём обещании не забывать. «Ох, что-то я совсем запуталась», — сокрушается девушка. Чем ближе возможная встреча, тем больше она нервничает, и уже не так торопится в замок Белой Королевы.
— Передохнём немного? — Алиса с надеждой оборачивается к Стейну, надеясь, что он ей не откажет.
Валет соглашается, старательно изображая равнодушие — мол, если тебе так хочется, то я, так и быть, не стану никуда спешить. Он начинает снова чистить свой меч, хотя в этом нет совершенно никакой надобности.
«Мужчины всегда преисполняются такой важности, когда дело касается оружия», — думает Алиса, сдерживая улыбку. Впрочем, такое отношение кажется ей правильным.
— Ты весьма уважительно относишься к оружию, — отмечает девушка.
— Оно обладает собственной душой, — серьёзно говорит Стейн. — Каждый клинок по-своему уникален. И если один меч делает своего обладателя смелее и благороднее, то другой всюду сеет смерть и разрушение.
«Однако ответственность за наши поступки — на нас самих», — с горечью осознаёт Валет Червей. За долгие годы службы Красной Королеве он отвык от того, что принято называть голосом совести, и теперь пробуждающееся чувство вины ощущалось весьма болезненно.
— Оружие даёт тебе власть, а власть опьяняет, — то ли объясняет, то ли оправдывается Стейн.
— Я знаю, — признаётся Алиса, и поясняет, в ответ на его удивлённый взгляд: — В тот миг, когда я опустила Вострый меч на шею Бармаглота, я почувствовала, что такое власть над чужой жизнью.
— Ты на этом и остановилась, — успокаивает девушку Стейн. — А вот Ирацибета не смогла остановиться вовремя. И я не смог. Я принял выбранный ею путь, проложил его своим мечом. Так я и стал таким, какой я есть сейчас.
«И если ты думаешь, что сможешь измениться, то ты безумнее и Шляпника, и Мартовского Зайца вместе взятых», — убеждает внутренний голос.
— Никогда не поздно всё изменить, — возражает девушка.
— Ты так говоришь потому, что пытаешься во всём видеть хорошее, но этот путь ведёт к разочарованиям.
— Я так говорю потому, что сама однажды изменила свою жизнь, — серьёзно объясняет Алиса, и Стейну на миг хочется верить, что и он сможет. Надо ведь просто начать всё заново, с чистого листа.
А потом он вспоминает о том, что оставил за собой. Кровь, смерть… три трупа в заброшенном замке среди Диких Земель. «И ты думаешь, что можешь быть рядом с ней?» — сам себя спрашивает Стейн. «Хватит оттягивать неизбежное», — Валет Червей решительно поднимается на ноги, чтобы продолжить путь.
— Отдохнула?
— Да, пойдём, пожалуй, — соглашается Алиса. Она понимает, что Валет вновь уходит от темы, но надеется, что её слова всё же заставят мужчину задуматься. «Может, просто никто не протянул ему руку помощи, когда он в этом нуждался, — размышляет девушка, — вот и сейчас он не готов поверить».
Несколько минут проходят в молчании, а потом Алиса вновь спрашивает:
— Знаешь, что меня удивляет?
— Что же? — спрашивает Стейн, который привык уже, что эту девушку удивляет очень и очень многое. «Забавное качество, если задуматься», — решает он.
— Мы идём уже третий день, но до сих пор никого не встретили, хотя это место так чудесно. Я бы не отказалась жить в таком лесу.
— Ах, да, — понимает Стейн, — я же так и не рассказал тебе про грядущий праздник. Вероятно, туда все отправились.
— Что за праздник?
— Заметила, что сегодня утром было теплее, чем вчера? Завтра и вовсе будет самый тёплый и самый светлый день в году, и даже ночью будет также тепло, как и днём. Это праздник середины лета.
Алиса кивает. «Что-то вроде летнего солнцестояния» — решает она.
— Насколько мне известно, Мирана этот праздник всегда любила, — объясняет Валет.
— Кстати, а откуда ты про него знаешь? — интересуется Алиса.
— В Королевстве Червей его тоже когда-то отмечали, — отвечает Валет. «Где оно, то королевство», — с внезапной ностальгией думает он.
— Неужели?
— Ещё при Красном Короле. Он вообще любил праздники. Даже слишком, по-моему.
— Разве можно слишком любить праздники? — удивляется Алиса.
— Из-за того, что подданные постоянно веселились, некому было дать отпор врагам. Да-да, в этом мире не всё так радужно, как ты себе представляешь, и врагом может быть не только чудовище вроде Бармаглота, но и внешне благожелательный сосед. Со стороны Белой Королевы не очень-то разумно позволять всем своим подданным покидать пределы страны ради праздника.
— А кого ей сейчас опасаться? — возражает Алиса, с подозрением взглянув на Валета.
— Меня ей бояться нечего, — усмехается Стейн, — я лишь рыцарь без госпожи. Но наш мир полон опасностей, — он касается шрама, — ты просто ничего о нём не знаешь.
— Ты это уже говорил, — хмурится девушка. «И всё-таки с ним безумно сложно, — вздыхает она, — он так мрачно смотрит на мир».
— И ещё раз скажу. Предупреждён — значит, вооружён.
— Да я уже вооружена, забыл? — Алиса показывает на ножны с кинжалом, которые висят у неё на поясе. — Но он мне так и не пригодился для сражения.
— Думаю, и не пригодится уже, мы ведь почти дошли.
Валет ещё не знает, насколько он ошибается. Ирацибета любила мрачно шутить, что, если есть меч, то есть голова, которую срубят с плеч. И Стейну иногда казалось, что оружие само ищет противника.
***
Пока Алиса вглядывается вдаль, пытаясь заметить замок, Стейн с грустью размышляет, что это неожиданное совместное путешествие было лучшим из случившегося с ним с тех пор, как он покинул Дикоземье.
— Расскажи мне, как обычно отмечали день середины лета, — просит Алиса, прерывая наступившее молчание.
— Я не знаю, — пожимает плечами Валет, — ведь я не служил Белой Королеве.
— Я хотела узнать, как праздновали его в Королевстве Червей, — поясняет Алиса, — раньше.
Видя искреннюю заинтересованность девушки, Стейн принимается рассказывать — сперва неохотно и довольно скупо, но постепенно увлекается и сам. Эти далёкие воспоминания не тяготят его, и Валет удивляется, почему прежде не обращался к ним, лелея в памяти лишь те события, что были или безрадостны, или привели к печальным последствиям.
Когда-то Стейн верил, что все дороги открыты, а мир наполнен радостью и любовью. Ведь он родился и вырос в Королевстве Червей, символом которого недаром было алое сердце — горячее, смелое, любящее. И юный, восторженный Червовый Валет словно всплывает из небытия, а нынешний Илосович Стейн с удивлением понимает — что-то осталось в нём от того наивного юноши. Но есть ли хоть какой-нибудь смысл цепляться за прошлое?
Ответить себе на этот вопрос Валет Червей уже не успевает, поскольку ещё одно напоминание тех далёких времён неожиданно даёт о себе знать.
Раздаётся стук копыт, и Алиса уже готова шагнуть навстречу неизвестному всаднику, пребывая в полной уверенности, что теперь-то наверняка увидит рыцаря Белой Королевы, однако Стейн, терзаемый смутными предчувствиями, успевает удержать её за руку.
— Погоди!
— Да в чём дело? — хмурится Алиса, оборачиваясь к нему, но Валет Червей смотрит не на неё. Взгляд его прикован к всаднику на вороном коне, что выступил из-за деревьев.
«Этот месяц богат на встречи из прошлого», — только и успевает подумать Стейн, узнавая Пикового Валета.
Выглядит тот вполне довольным и полным сил. Стейн первым делом кидает взгляд на оружие своего старого врага и делает неутешительный для себя вывод, что оно гораздо лучше его собственного.
— Какая встреча! — разводит руками Пиковый. Валет Червей решительно выступает вперёд и через плечо бросает Алисе:
— Уходи.
— В чём дело? — девушка пытается что-то возразить, но Стейн не слушает её, сразу же извлекая меч из ножен.
— Ты недружелюбен, Червовый, — качает головой Валет Пик, спешиваясь.
— А ты, кажется, сменил наряд, — сквозь зубы цедит Илосович, приглядываясь к противнику. И, действительно, вместо эмблемы пик на его одежде теперь крестовая масть. Впрочем, для себя Стейн продолжает называть его Пиковым Валетом. Имени-то он не знает — да и не хочет знать.
— Нравится? — смеётся Пиковый.
— Так вот куда ты сбежал с поля боя, — понимает Стейн.
— Не очень-то хотелось сражаться со зверушкой вашей сумасшедшей королевы. Кстати, я слышал, она с некоторых пор не у дел? Но что это за прелестная девушка рядом с тобой? Мила!
Валет Пик оценивающе смотрит на Алису, и Стейну не нравится этот хищный взгляд, не нравится узнавать в нём себя. Ведь практически так же он смотрел на повзрослевшую девушку, встретив её в замке Красной Королевы. Только тогда Валет Червей не задумывался о том, как он выглядит со стороны.
— У нас ведь с тобой свой, незаконченный разговор, не так ли? — Стейн надеется, что Алиса сумеет найти летний замок, ведь они почти добрались до моря.
Девушка испуганно переводит взгляд с одного мужчины на другого. Пиковый подмигивает ей и говорит Червовому:
— Она слишком хороша для тебя, одноглазый. Но вполне подойдёт в качестве ставки на дуэли.
— Хватит болтать! — отрезает Стейн, вынимая из ножен оружие. Алиса даже вздрагивает от неожиданности, столько сосредоточенной злости в его лице в этот момент.
— Беги прямо в том же направлении, как мы шли, — объясняет ей Стейн, не выпуская Пикового из поля зрения — замок должен быть на высоком холме, так что ты заметишь его издали.
— Лучше посмотри, как я прирежу этого неудачника, — усмехается Пиковый, обрушивая на Червового удар своего меча, который тот с трудом, но отбивает.
Стейн сосредотачивает всё своё внимание на поединке, понимая, что в очередной раз они сражаются не на жизнь, а на смерть. «Или он, или я», — говорит себе Стейн, старательно парируя все удары. Но ему ни разу не удаётся достать Пикового, зато Пиковый опять задевает его мечом по лицу — хорошо хоть, всего лишь царапина.
«Но это плохой признак, — отмечает Стейн, — значит, я подпустил его слишком близко».
— Я обещал тебе выколоть второй глаз, и я это сделаю! — хохочет Пиковый, понимающий своё преимущество.
«Как же надоело, что все целятся мне в лицо» — хмуро думает Стейн, пытаясь хоть как-нибудь задеть своего противника. Но предпринятая попытка зайти сбоку и выбить меч у Пикового из рук оборачивается провалом. Увернувшись, Пиковый Валет сам выбивает оружие из руки Валета Червей, и через мгновение лезвие меча упирается Стейну в шею.
«Ну, вот и всё», — понимает Стейн, отчего-то не испытывая ни малейшего страха перед смертью. Он только закрывает глаз, чтобы не видеть торжествующее выражение на лице своего врага. «Надеюсь, девчонка успела убежать», — думает Валет Червей напоследок.
А дальше следует звук глухого удара. Стейн, ожидавший совсем другого, открывает глаз и обнаруживает Валета Пик, лежащего на земле без сознания. Рядом стоит Алиса с какой-то палкой в руке и, кажется, она сама поражена тем, что сделала.
— Беру свои слова обратно, ты настоящий воин, — произносит не менее поражённый Стейн первое, что приходит ему в голову. — Вот только с дубиной.
Алиса нервно смеётся — сказывается перенесённое волнение.
— Я ведь не убила его? — она осторожно склоняется над поверженным врагом.
— Всего лишь оглушила, — отвечает Валет Червей. — Но почему ты схватилась за палку, когда я дал тебе кинжал?
— Я не собиралась его убивать! Постой, ты же не собираешься убить его сейчас, когда он без сознания?
Этот вопрос заставляет Стейна серьёзно задуматься. Соблазн слишком велик, и рука сама тянется к мечу, но строгий взгляд Алисы заставляет вспомнить о давно забытых принципах, когда ему бы и в голову не пришло не то, что убить, но даже и ранить противника, не способного защищаться. «Не знаю, почему мне хочется выглядеть лучше в её глазах? — терзается сомнениями Стейн. — Как будто это что-то изменит».
Но, даже понимая и принимая то, что скоро им придётся расстаться, Валет Червей, впервые за долгое время, решает совершить благородный поступок. Хотя в глубине души он признаёт, что с куда большим удовольствием зарубил бы Пикового, не дожидаясь, когда тот придёт в себя.
— Ну хорошо, — произносит Стейн, — я не буду его убивать. В конце концов, без твоей помощи я бы сам сейчас лежал с перерезанным горлом. Однако, если он очнётся, то церемониться ни с тобой, ни со мной не станет.
— Но ведь должен же быть какой-нибудь выход?
— Выход есть всегда. Но мне понадобится твоя помощь.
— Что я должна сделать?
— Подержи, пожалуйста, его коня.
Алиса пока не слишком представляет, что собирается делать Стейн, но подходит к коню, всё это время настороженно наблюдавшему за происходящим. Девушке отчего-то кажется, что он всё понимает. Она протягивает ему руку — конь фыркает, но морду не отворачивает, так что Алиса, осмелев, приближается к животному вплотную.
— Не бойся, мы не станем причинять вред твоему хозяину, — она осторожно гладит конскую шею. Конь смотрит на неё таким серьёзным взглядом, что Алиса ждёт — вот-вот заговорит, но тишину нарушает Валет Червей.
— Уверен, этот хитрюга всё понимает, — заявляет он, приподнимая обмякшее тело своего врага так, чтобы водрузить его на коня. В седельной сумке Стейн находит верёвку, и привязывает Валета Пик за руки и ноги так, чтобы тот не упал. Конь всё это время стоит неподвижно, и лишь нервно прядает ушами.
— Наверное, это лишнее, — поясняет Валет Червей, — но на всякий случай. А ты не слишком торопись, чтобы твой хозяин не свалился. Или не полез снова в драку.
Даже если конь Пикового Валета не умел говорить, он действительно всё прекрасно понимал. Неторопливым шагом он удаляется на юг, унося своего всадника. Алиса какое-то время смотрит ему вслед, а затем с улыбкой оборачивается к Стейну:
— Спасибо.
— Мне-то за что? — изумляется он. — Это я должен тебя благодарить.
— За то, что не убил его.
Валет Червей неопределённо пожимает плечами в ответ на такое заявление. Он пока не очень уверен, что поступил правильно, но искренняя улыбка Алисы — достойная компенсация неудавшейся мести.
— Кажется, он немного поранил меня, — произносит Стейн, потирая ушибленное запястье, только лишь бы что-нибудь сказать. Просто молчать и стоять столбом кажется ему довольно глупым. — Давай посмотрю, — Алиса осматривает его руку, а потом достаёт кинжал и отхватывает от своего плаща кусок ткани.
— Надо перевязать, — объясняет девушка в ответ на озадаченный взгляд Стейна.
— Я в порядке, — нерешительно бормочет он, но руку, которую девушка уже начинает перевязывать, не отдёргивает.
Валет Червей так и стоит, сверху вниз уставившись на кудрявую макушку, и даже вздохнуть лишний раз не решается. Он чувствует себя неловко как от этой неожиданной заботы, так и оттого, что девушка сама настолько близко подошла к нему. Венок, который она сплела за время пути, источает слабый аромат цветов, и Стейн убеждает себя, что именно этот аромат и кружит ему голову.
«Говоришь, что наш мир чудесен? — размышляет он. — А знаешь ли, какое чудо ты сама?»
Вслух произнести эти слова Валет Червей не решается, слишком вычурными они ему кажутся, да и кто знает, как их истолкует Алиса.
— Не больно? — спрашивает она, поднимая на него взгляд.
Стейн молча качает головой. Ему хочется сказать очень многое, но он подавляет этот порыв. Все слова, какие только есть, почему-то кажутся сейчас ненужными и пустыми.
— А ещё у тебя кровь на лице, — говорит Алиса и достаёт из кармана платья запасной чистый платок — раньше его заставляла брать мама, а потом вошло в привычку. Девушка осторожно стирает кровь со щеки Валета Червей. Она невольно обращает внимание на повязку, скрывающую левую глазницу. «Больно, наверное, было», — сочувствует девушка.
«Она больше не боится? — гадает Стейн, не смея в это поверить. — Доверяет мне?» Заметив, как пристально он на неё смотрит, Алиса замирает, но её рука по-прежнему касается щеки Валета зажатым между пальцами платком. И поскольку во взгляде девушки нет больше ни страха, ни отвращения, которые не укрылись от Стейна в их случившуюся пару дней назад встречу, он осторожно касается её запястья.
Алиса не отдёргивает руку, а Стейн поражается тому, насколько она тонкая и изящная. «Как можно было удержать меч такими руками? — с удивлением думает он. — Всё-таки она действительно очень храбрая».
Стейна не покидает ощущение, что Алиса видит его насквозь и, как бы там ни было, девушку это зрелище не пугает. Он склоняется к ней, испытывая совершено безудержное желание поцеловать, но замирает в паре дюймов от её лица. Теперь Валет Червей ощущает почти забытое чувство робости, опасаясь потерять то доверие, которое и не ожидал завоевать.
Алиса сама преодолевает разделяющее их расстояние, приподнимаясь на цыпочки, и Стейн, отбрасывая все сомнения прочь, почти касается её губ — но поцелую так и не суждено состояться. Невесть откуда вылетевший ворон больно ударяет мужчину крылом по щеке с громким:
— Каррр! Каррр! Пррреступник в Коррролевстве!
Алиса испуганно отшатывается, а ворон уже летит прочь — в том самом направлении, куда они и шли все эти дни.
— Это ворон Мираны, — хмурится Стейн, — пойдём. Можно сказать, что нас уже ждут.
— Откуда ты знаешь, что это её ворон?
— Ирацибета когда-то рассказывала. Или ты думаешь, что только у Красной Королевы были в услужении странные птички?
— Я думаю, что ворон всё же лучше, чем Джуб-Джуб, — отвечает Алиса. Она избегает смотреть Стейну в глаза, ей самой непонятен недавний порыв. «Как же Тэррент?» — вторгается в сознание голос совести.
— Не спорю, — усмехается Валет. Впрочем, усмешка эта напускная, Стейн понимает, что может скоро столкнуться с рыцарями Мираны, которые вряд ли станут с ним церемониться. А у него даже нет сил защищаться. И желания почему-то тоже.
Можно было бы развернуться и уйти прямо сейчас, но, кто знает, кого ещё могла повстречать Алиса? Если в начале пути Стейн и сам толком не представлял, зачем навязался девушке в компанию – любопытство, усталость, страх? – то теперь для него стало важным довести её до безопасного места в целости и сохранности. «Она называет этот мир Страной Чудес, но он всегда был опасен — как для гостей, так и для здешних жителей. Неудивительно, что многие тут не в своём уме».
«Она чуть было не поцеловала меня», — с изумлением размышляет Валет, — но заслужил ли я подобное расположение?» Он чувствует вину за то, что не смог её защитить, и не пытается оправдать свой проигрыш Пиковому.
— Знаешь, я собираюсь поговорить с Мираной насчёт тебя, — предлагает Алиса. — Уверена, она разрешить тебе остаться.
— Полагаешь, она станет тебя слушать? – кривится Стейн.
— Но почему нет? – с жаром спрашивает Алиса.
— Поверь, я действительно знаю её лучше, чем ты, и её отношение ко мне вряд ли переменится. Да я и не заслужил. В любом случае, — Валет не даёт Алисе возразить, — я провожу тебя до замка, а то кто знает, какие ещё неожиданные встречи нам предстоят.
Некоторое время они двигаются почти в полной тишине, только трава шуршит под ногами. Алиса над чем-то напряжённо размышляет, а потом все же решается спросить:
— Знаешь, а ваша встреча с Пиковым не выглядела неожиданностью.
Стейн некоторое время молчит, и Алиса начинает думать, что он решил проигнорировать её вопрос. Но Валет всё же нехотя объясняет:
— Я желал этой встречи. Думаю, и он тоже.
— Вы давно знакомы?
— О, весьма давно и очень близко, — Валет касается рукой повязки на глазу: — Это он мне оставил на память.
— Тогда я понимаю, почему ты хотел его убить.
Валет с недоверием и любопытством глядит на девушку, так что она поспешно добавляет:
— Но всё равно хорошо, что ты всё-таки не сделал этого! Если уж ты решил измениться к лучшему…
— Ничего я не решил, — перебивает её Стейн и отворачивается.
«Не хватало ещё душеспасительных разговоров, — недовольно думает он. — Да что вообще происходит? Она же должна меня ненавидеть!».
— Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Алиса.
— В полном, — нарочито грубо отвечает Стейн. Он не чувствует себя достойным этого сочувствия. «Пусть лучше она испытывает ко мне неприязнь, — решает он, — так будет проще расстаться».
«Уже совсем скоро», — от этой мысли почему-то становится тоскливо на душе, хотя последнее время Стейну вообще редко приходилось радоваться. Если же говорить о радости чистой, искренней, не о безумном кураже убийства или опьянении власти, то подобные чувства Валет испытывал так давно, что почти забыл, как это бывает.
Но Алиса напомнила об этом. Стейн вспомнил себя тем наивным юношей, которым он был когда-то, и подумал, что встреть он эту девушку тогда… Но к чему гадать о том, что могло бы быть? Он сам выбрал свой путь, нечего теперь жалеть.
Идут они молча. Алиса пытается разобраться в своих чувствах, но только сильнее запутывается. Она точно уверена, что ещё недавно у неё не было никакого ощущения неправильности происходящего. «А ведь это мог быть мой первый поцелуй, — думает девушка, — тот, который предназначался Тэрренту». Но судьба слишком часто насмехается, решая всё за нас.
Стейн оглядывается по сторонам на случай возможной опасности, но понимает, что сейчас опасаться следует скорее ему, а не ей. И вскоре его подозрения оправдываются. Насчёт ворона Стейн не ошибся, тот действительно предупредил Мирану и её подданных, так что навстречу двум путникам спешно направились два самых близких Алисиных друга — Чеширский кот и Безумный Шляпник.
И если Чешир, как обычно, благодушен и невозмутим, то взгляд Тэррента пылает безумием и гневом. Стейн ждал этой встречи, но оказался к ней не готов. Он не успевает ни обнажить меч, ни даже слова сказать, как оказывается прижатым к дереву, а руки Тэррента сжимаются на его горле.
— Да как ты только посмел сюда заявиться?
Шляпник, очевидно, ждёт каких-то оправданий, но совершенно не соизмеряет свою силу, что обычно с ним бывает в минуты злости. Валет не то, что слова не может вымолвить, он дышит с трудом, и вновь Алиса приходит ему на помощь.
— Шляпник! — она спешно подбегает к рыжеволосому мужчине, так что венок с головы слетает в траву. Алиса этого не замечает, пытаясь оттащить Тэррента от Стейна.
Шляпник ослабляет хватку, и взгляд его становится более осмысленным, но он по-прежнему зол.
— Ты снова преследуешь её, так?
— Тэррент, он ничего мне не сделал, успокойся, прошу тебя. Ты же его так убьёшь!
Шляпник, наконец, опускает руки, и теперь Алиса опасается, что гнев овладеет Стейном, но он лишь устало потирает шею.
— Сегодня слишком много претендентов лишить меня головы, — пытается пошутить Валет Червей.
Тэррент переводит непонимающий взгляд со Стейна на Алису:
— Алиса, я так рад тебя видеть, — бормочет он, — рад, что ты нашла дорогу. Но увидеть рядом с тобой его я не ожидал, я испугался за тебя. Это ведь наш общий враг.
Последнее слово — как щелчок кнута. Алиса чувствует себя между двух огней. Она хочет рассказать о том, что Стейн не такой, как думает Тэррент, но все слова застывают в горле. «Он мне не поверит, — понимает девушка. — А поверит ли Мирана?»
Один только Чешир многозначительно улыбается. Неизвестно, что именно ему понятно, но на Валета Червей он смотрит вполне благодушно.
— А я вот не стану влезать в драку, — кот исчезает, а через мгновение уже мурлычет Алисе в ухо: — Рад, что ты сумела отыскать дорогу.
— Тебя, видимо, мало волнует, что рядом с нами тот, кому здесь совсем не место, — продолжает злиться Шляпник, награждая Валета хмурым взглядом. Стейн старательно делает вид, что вся эта ситуация его мало занимает, но не может не заметить обеспокоенный взгляд девушки.
— Меня больше волнует, что Алиса, очевидно, устала с дороги, не так ли, милая? — спрашивает кот.
— Он же должен быть рядом со своей королевой, так решила Мирана! — никак не хочет успокаиваться Тэррент.
— Так жаждешь отправить меня на тот свет? — усмехается Стейн. — Так за чем же дело стало?
— Хватит! — чуть ли не кричит Алиса, которую сложившаяся ситуация совсем не радует. «Думала ли я, соглашаясь принять помощь Стейна, что тем самым подвергну его опасности?» — укоряет себя девушка.
— На тот свет? Что это он имеет в виду, Чешир? — Шляпник непонимающе смотрит на друга.
— А ты догадайся, ты же любишь загадки, — продолжает язвить Стейн. Он сам не знает, что на него нашло, и зачем он всё это говорит. «Наверное, Алиса опять меня возненавидит, — думает Валет, — но так даже лучше, легче будет расставаться».
— Я полагаю, только Белая Королева вправе определять, как поступать с изгнанником, — мудро замечает Чешир, и все замолкают. Алиса решает, что попросит Мирану о снисхождении к Валету, Тэррент, напротив, жаждет для него самого сурового наказания. Что же касается самого Стейна, то им овладевает странная опустошённость, и ему становится всё равно, какой приговор вынесет Белая Королева.
«Может, сейчас она сочтёт достойной милостью казнить меня», — размышляет он, хотя и помнит прекрасно, что Мирана не рубит головы. К тому же Стейну на самом деле очень хочется жить, знать бы только — как.
Очень скоро Белая Королева в сопровождении своей свиты выходит навстречу путникам. Валет отмечает, что среди сопровождения Мираны есть и воины. В его сторону они смотрят довольно хмуро.
— Илосович Стейн, — здоровается Белая Королева с Валетом Червей, и он склоняется в вежливом поклоне. Как бы там ни было, нельзя забывать о манерах. Это не вытравить, очень уж глубоко сидит. Слишком долго он был придворным Валетом.
«И если бы можно было снова кому-то служить — вот был бы лучший вариант», — думает Стейн, но с ясностью понимает, что это вряд ли возможно.
Мирана ничего не говорит ему о том, что он не должен здесь находиться, хотя Стейн и сам всё прекрасно понимает. Она ласково улыбается Алисе, что-то успокаивающе шепчет Шляпнику, а потом все отправляются в замок, который и так уже виднеется вдали.
Стражники пока не трогают Валета Червей, но он послушно идёт следом, понимая, что бежать бесполезно, и что скоро будет решаться его судьба.