15:26

Только всё опять вернётся - неожиданно, как сон...
Всё-таки аниме с озвучкой - это не тру. Причём дело даже не в том, что его подчас озвучивают гнусавыми голосами, да ещё и с опозданием за японской речью героев. Помнится, заказала я лицензионный диск "Меланхолии". Серии можно было смотреть как с озвучкой, так и с сабами. И озвучка там неплохая была, но именно с этих дисков я начала смотреть аниме с сабами.
Сейчас пришла подружка, принесла "Девочку, перепрыгнувшую время" Макото Синкая. Там даже смех и плач озвучили. Это такая бяка >__< Хотя аниме классное. Но с некоторых пор не воспринимаю я аниме, в котором герои говорят по-русски. Это ж извращение какое-то XDDD

@темы: переводы, анимешник - это диагноз

Комментарии
26.09.2009 в 16:13

Кинь в него что-нибудь!
Самое кошмарное в реанимедиавской озвучке голос одного из друзей-одноклассников Кёна и "Микурочка". Хотя с этой Микурочки меня прет до сих пор))))
26.09.2009 в 18:08

Только всё опять вернётся - неожиданно, как сон...
голос одного из друзей-одноклассников Кёна и "Микурочка"
Я до этого даже не досмотрела. Они всё время переводили восклицание Кёна "ярэ-ярэ" как блинский блин, вот мне и стало любопытно, как это звучит на японском. И так вот незаметно я досмотрела все серии с сабами ^__^
26.09.2009 в 18:13

Кинь в него что-нибудь!
А я чуть так смотрела, чуть так. К тому же, это был третий раз, когда я смотрела похождения Сузумии :lol: Но из-за этого голоса на какой-то серии бросила в дубляже смотреть)
26.09.2009 в 23:44

В черную пору отлива, как и в прилив, равно ощущается беспредельная мощь океана. (c)
В японском языке гораздо больше интонаций, чем в русском и они играют там существенное значение. Эти переливы прекрасны)
27.09.2009 в 01:45

Только всё опять вернётся - неожиданно, как сон...
Эти переливы прекрасны)
Дааа, воистину так *__*
27.09.2009 в 14:30

все состоит из магии и кирпичей (с)
Они всё время переводили восклицание Кёна "ярэ-ярэ" как блинский блин :-D
*задумалась - а как жеж это вообще то перевести, а?*
27.09.2009 в 17:48

Только всё опять вернётся - неожиданно, как сон...
*задумалась - а как жеж это вообще то перевести, а?*
Учитывая выражение лица Кёна, когда он произносит эту фразу - можно вообще никак не переводить, и так понятно. Это как "ксо" - переводят по-разному, но когда во многих анимках это выражение услышишь, уже начинаешь на эмоциональном уровне улавливать значение XD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии